Vaig néixer en un barri de cases d’auto-construcció, fill
d’una família d’emigrants. Sí soc de la generació de “baby-boom”, la que un
personatge sinistre d’un partit polític encara més sinistre vol fer seva. Ben
lluny de pensar com ella, des de fa anys, escric només en català i col·laboro
activament amb totes les organitzacions culturals en defensa del català que
puc. Ho tinc clar. Ho tinc ben clar des
del 2010.
No és això el que vull parlar. Recordo la primera vegada que
vaig poder viatjar a l’estranger. Va ser un viatge a Londres. Anava en grup i
quan ens van fer la pregunta “sois españoles”, es va fer un silenci, llarg com
una fulla d’espasa. Vist amb la
perspectiva dels anys, no crec que la totalitat dels integrants del grup fossin
independentistes, el que sí que teníem ben clar era que si dèiem: “no, somos
catalanes”, ens portaria problemes. No
feia gaire, havia escoltat i patit el significat de “polaco”. I parlo de 1984. Sembla que ha passat molt de
temps, però no, tot està igual que al 1975.
Què vam respondre? Doncs, “somos
de Barcelona”. Era la resposta habitual
davant de preguntes com aquesta. I si insistien i ens volien associar amb els
toros, llavors sortia “no españoles no, catalanes”.
“Somos de Barcelona” era la resposta políticament correcta
per a molts que teníem ben clar que no érem espanyols.
Sabadell, 19 d’agost de 2018
0 Comentaris
Per causa dels recents atacs de missatges publicitaris, els comentaris necessiten verificació.