Aquella nit bufava un vent del desert. Era un Santa Ana d’aquells tan xafogosos que baixen de les muntanyes pel congost, t’esvaloten els cabells i et fan posar la pell de gallina i els nervis de punta. En nits com aquella, qualsevol festa regada amb alcohol acaba en baralla; les dones més submises ressegueixen amb el dit el tall del trinxant mentre estudien el coll dels seus marits...
Text de Vent Roig de Raymond Chandler, Edicions 62, traducció de Lluís Delgado y Rosa Maria Borràs.
0 Comentaris
Per causa dels recents atacs de missatges publicitaris, els comentaris necessiten verificació.