De res ha servit que molts autors i algunes
editorials mantinguessin la norma d’ortografia anterior. Després de quatre
anys, la Reforma Ortogràfica aprovada per l’IEC el 2017 redueix el nombre d’accents
diacrítics a una llista de 15. Penso que reflecteix una baixada
significativa en el nivell de coneixement de la llengua. Els accents eliminats
serveixen per conèixer millor la llengua, no per dificultar el seu
aprenentatge.
En certa manera em recorda un cas que va passar fa uns anys en castellà. Volien eliminar la “p” de “psicólogo” de manera que quedés escrita com “sicólogo”. Es van adonar que “sico” fa referència a la figa en llatí. És clar, no ho van posar en pràctica. Anys més tard, els mateixos han autoritzat “asín”. Si l’IEC segueix així, aviat llibres com “El Petit Príncep” seran “El Petito Príncipe” o vés a saber!
© Manel Aljama, juliol 2017
Escriptor i Proveïdor de continguts digitals
© Photo by Girl with red hat on Unsplash
0 Comentaris
Per causa dels recents atacs de missatges publicitaris, els comentaris necessiten verificació.