M'enganyes per primer cop, culpa meva; m'enganyes una segona vegada, culpa meva. No et donaré una segona oportunitat.
Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me. I'm not giving you a second time!
L'expressió
"fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me " té l'origen
al segle XVII. Trobada en un libre escrit per Anthony Weldon el 1651, La cort i el personatge del rei Jaume: Els italians tenen un proverbi:
"Qui m'enganya una vegada, és culpa seva; però si dues vegades, és culpa
meva".
© Publicat per Manel Aljama (març 2022)
Escriptor, Comunicador, Proveïdor de
Continguts Digitals i Formador de Tecnologies
© Manel Aljama per la infografia
0 Comentaris
Per causa dels recents atacs de missatges publicitaris, els comentaris necessiten verificació.